Психологи в Израиле
Басенки и побасёнки
С 11 по 28 апреля 2017 года, 18 дней, мы выполняли дурацкие задания - сначала делали, потом думали, потому что умные люди сначала думают, а потом только делают. Называлось это онлайн тренингом "18 дурацких правил", в котором приняли участие 459 человек.
Когда число подписчиков Лиги психотерапии достигло пяти тысяч, душа попросила праздника. А в празднике главное что? Его подготовка. Анонс тренинга был опубликован на Пикабу 9 апреля, 10-го шла реклама тренинга на Фейсбуке, Вконтакте, в Живом Журнале и в рассылке "Интерпретация проективных тестов" на subscribe.ru. Да, всё серьёзно. Спасибо всем, кто помогал! Команда может больше, чем один человек.
Полная стенограмма тренинга есть в Лиге психотерапии, где я админ, на сайте Пикабу:
http://pikabu.ru/story/18_duratskikh_pravil_galapost_po_itogam_treninga_v_lige_psikhoterapii_5014912
Ну, а басенки и побасёнки я рассказывала вечером каждого дня, чтобы тем, кто не делает упражнения, тоже было интересно. Вот эти 18 историй о житье-бытье психолога и психотерапевта в Израиле.
БАСЕНКИ И ПОБАСЁНКИ
Как я стала в Израиле не просто лицензированным, а высокооплачиваемым психологом
Зачем меня понесло в частную практику
Бесполезное рекламное объявление и два важных телефонных звонка
Когда желания встречают реальность
Конференция, газеты и телевидение
Как я первый раз в жизни бежала спринт в Шереметьево
История про 29 октября 2015 года
Как меня взяли работать на государственную адвокатуру и что из этого вышло
Как я изменила клинической психологии с судебной
Кофепитие в университете и степени приятности
Адвокаты, эксперты и игры в кошки-мышки
Как я собиралась на перекрёстный допрос
Как я стала частью индустрии медицинского туризма
Басни и ляпсусы
Басни и Ляпсусы
Скачай сам, покажи товарищу, проверь своих детей на знание английского и репетиторов своих детей на умение объяснить, что не так в сказанном персонажами басен.
Басня – краткий рассказ в стихах с иносказанием и поучительной моралью. Первым стал рассказывать басни раб Эзоп в Древней Греции в V веке до нашей эры. Диалог автора с читателем, замаскированный рассказом о безобидных вещах, до сих пор называют "эзоповым языком". Записывать басни в стихах стали около II века до н. э.
У каждой эпохи были свои прославленные баснописцы. В античности им был древнеримский поэт Гораций (65–8 до н.э.), во Франции XVII века сюжеты басен Эзопа пересказал Жан де (1621–1695), в Германии XVIII века к жанру басни обращается поэт Готфольд Эфраим Лессинг (1729–1781). Как и Эзоп, он пишет басни прозой. В русской литературе основы национальной басенной традиции заложил драматург Александр Петрович Сумароков (1717–1777).
Для русского читателя баснописец №1 – Иван Андреевич Крылов (1769–1844), именно его сюжеты являются каноническими. Помимо них, существуют пародийные басни Козьмы Пруткова, созданные А.К. Толстым и братьями Жемчужниковыми, революционные басни Демьяна Бедного и советские басни Сергея Михалкова.
Ляпсус – ошибка, обмолвка, упущение. Сотрудничество с редакциями научных психологических журналов, о котором я рассказывала здесь http://olga.co.il/lyudi/psychologist-s-job.html, сподвигло меня на составительский труд. Подборка из 28 сюжетов, созданная известным карикатуристом В.Е. Тарасенко по моей просьбе, иллюстрирует типичные ошибки в переводе на английский язык. Их тиражируют в своих научных статьях магистры и аспиранты психологических факультетов.
На заре общественной редакторской деятельности меня думала мысль о том, чтобы составить списочек-подсказку с примерами неудачного пересказа русских мыслей на английский лад, и высылать его по электронной почте авторам, сотрудничающим с редакцией. Очень скоро мной завладела фанатичная убеждённость в том, что клятва авторов повесить над письменным столом транспарант с броским заголовком Don't write like this ever!!! и примерами ляпов в переводе, - единственное, что нас спасёт. К счастью, мне повезло встретить С.М. Макарову, лингвиста, влюблённую в преподавание английского языка. В ходе сотрудничества с ней и появилась идея плаката "Басни и Ляпсусы".
Скачать плакат в размере А0 можно здесь https://yadi.sk/d/Mdd97OVXinLbG
Плакат выложен для всех, кому интересно писать по-английски лучше. Публикуется в соответствии с соглашением об open-access publishing agreement.
Пользуйтесь на здоровье!
Еще статьи...
Страница 2 из 7