Профессиональная Психология

Цитата дня

Золотая рассылка "Интерпретация проективных тестов"

Случайная цитата из статей рассылки subscribe.ru «Интерпретация проективных тестов».

Как стать психологом для своего ребёнка и всей семьи

Случайная цитата из публикаций m-d-n.livejournal.com.

Всё самое интересное на сайте olga.co.il

Всё самое интересное на сайте психолога, психотерапевта Ольги Бермант-Поляковой собрано на Карте сайта olga.co.il

"Идеи Кернберга, слова народные"

Психоаналитические дебри в русской трактовке

Первомучеником Отто Кернберга стал любой, кто пытался прочесть его книгу Отношения любви: норма и патология в русском переводе. Это нечитабельный текст, полный глубоких мыслей. Именно квинтэссенция знаний о любовных и сексуальных отношениях сподвигла меня взяться за Кернберга снова и прочесть его повторно, с карандашом в руках, абзац за абзацем растолковывая, что конкретно именитый психоаналитик имел в виду. Я позаботилась о себе и разделила небольшую монографию,

Текст оригинала Kernberg Otto. Love Relations: Normality and Pathology. – Yale University Press, 1998. – 203 p.

Цитаты по изданию Кернберг О. Отношения любви: норма и патология. – М: Класс, 2000. - 256 с. – Перевод М.Н. Георгиевой под редакцией М.Н. Тимофеевой и Т.С. Драбкиной.

на шестьдесят частей, чтобы одолевать гранитный монолит текста осколками по четыре страницы. Результат перевода с русского на русский выглядел так:

Начало цитаты:

К словам «Позднее идеализация, происходящая в контексте интегрированных или целостных объектных отношений и соответствующих способностей испытывать чувство вины, заботы, и тенденции к “исправлениям”, когда целостные объектные отношения достигнуты, способствуют интеграции сексуального возбуждения и эротического желания с идеализированным взглядом на объект любви и интеграции эротического желания с нежностью».

Это очень важный тезис, и как всегда у Кернберга, сформулирован так, что для практической работы малопригоден, поэтому перескажу простыми словами.

Когда на приёме у вас супружеская пара, первое, что вам нужно будет оценить, это есть ли забота его о ней, а её о нём. В каких формах проявляется эта бессловесная забота? Как часто? Даёт ли себе отчёт тот, кого опекают, что это именно так о нём заботятся, что он получает в такой форме – заботу?

Далее, чувство вины. Чувствует ли человек себя виноватым за что-то? Совсем тотально нет или всё же иногда? Да, иногда или тотально за всё на свете чувствует себя виноватым?

Тенденция к «исправлениям». Есть ли психологическая защита высокого порядка, восстановление? Признаётся ли партнёр прощённым после того, как исправление сделано? Или застревает в обидах и мстительности, не допускает исправлений?

Без восстановления не будет полноты переживания возбуждения и нежности в одно и то же время, необходимого для глубокого любовного переживания в постоянных любовных отношениях, пишет Кернберг.

Конец цитаты.

Умученная переводом первой полусотни страниц, я без энтузиазма смотрела на рукопись, - и тут в голову пришла спасительная мысль: к каждой из шестидесяти частей изнуряющей работы приписать весёлую, жизнерадостную и легко читаемую историю про любовь с первого взгляда, свадьбу, развод, смерть, измену и всё, что составляет отношения любви. Так появилась мотивация садиться за письменный стол, - а заодно и легкомысленная полудетективная повесть, которая предваряет каждую из глав перевода. 

Полный текст книги рекомендуется моральным мазохистам, согласным продираться сквозь психоаналитические дебри. Удовольствие понимать, как устроена любовь и возникает сексуальное притяжение, того стоит.

За дополнительной информацией обращайтесь office_dr_olga @ mail.ru